Notice: wpdb::prepare was called incorrectly. The query does not contain the correct number of placeholders (2) for the number of arguments passed (3). Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 4.8.3.) in /var/www/vhosts/ on line 4161
page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-15844,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-10.1.1,wpb-js-composer js-comp-ver-4.12.1,vc_responsive


All documents issued by a foreign authority to be used before a Spanish Public Notary or any other Public Authority must be translated by an official sworn translator.


Sworn translation and interpreting is understood as a translation or interpretation which certifies its accuracy with regards to the original document. Therefore only qualified translators who are registered in the corresponding Sworn Translators and Interpreters Register will be entitled to certify accuracy in a translation.


Novalegal Abogados collaborates with a qualified and expert firm of Sworn Translators and Interpreters, offering our clients translation of public and private documents as well as interpretation before Notaries or public services such as Hospitals, Town Councils or Courts.


If you seek a professional translation service for your individual, business or agency please contact us and we will provide you with a quotation.